Per molto tempo, ho guardato queste cose come mi era stato insegnato, come un problema sociale: rivolgersi ai servizi sociali, o come una malattia mentale: rivolgersi ai centri di salute mentale.
Now, for a long time, I viewed these things in the way I was trained to view them, either as a social problem — refer to social services — or as a mental health problem — refer to mental health services.
Ma purtroppo gli ha insegnato come fare, e non a cosa sparare.
Only trouble was he taught them how, he didn't teach them what to shoot at.
Gli ha insegnato come uscire da un simile impiccio.
You taught him how to get out of a cave like that.
Ti ho insegnato come funziona il sistema, come ottenere le informazioni che contano.
I showed you how the system works... the value of information, how to get it!
Ti ho insegnato come fare irruzione nei bar senza cautela.
Who taught you how to roust a bar? "Tread softly."
Spero che ti abbia insegnato come ci si toglie un attizzatoio dal culo.
Yeah? Well, I hope he showed you how to pull a fire poker out ofyour ass!
Einar mi ha insegnato come si guida il suo furgone.
Einar's been teaching me how to drive.
Le ha insegnato come nascondere i soldi in ogni orifie'io.
He told you how to hide money in every orifice.
Ma la scienza ci ha insegnato come estrarre la glicerina e trasformarla in un composto 13 volte più potente della polvere da sparo.
But science has shown us how to extract the glycerine and transform it into a compound 13 times more powerful than gunpowder.
Perchè se lo fossi, ti avrei insegnato come si tratta un estranea che porta regali.
Because if I were, I would have taught you how to treat a stranger bearing gifts.
Lo zio Sam ti ha insegnato come guidare camion, vero?
Uncle Sam taught you how to drive trucks, didn't he?
Harry è stato un grande aiuto qui a Miami, mi ha insegnato come cominciare mi ha insegnato come coprire le mie tracce.
Harry was a great cop here in Miami. He taught me how to think like one, how to cover my tracks.
Non ti hanno ancora insegnato come si usano le tenaglie?
Jesus Christ, they didn't teach you how to use a pair of pliers yet?
Beh, se non altro non gli ho insegnato come nascondere un omicidio.
Well, at least I didn't teach him how to get away with murder.
Non saprebbe che farne di un cadavere, non gli ho insegnato come sbarazzarsene...
He wouldn't even know what to do with one. I never taught him how to dispose...
Avevo uno zio una volta che mi ha insegnato come vedere la differenza tra veri e falsi.
Had an uncle once who taught me how to tell the difference between reals and fakes.
Aram, mi ha insegnato come fare gli SMS.
It's Aram, he taught me how to text.
No, mi hai insegnato come diventare un passivo-aggressivo.
no, you raised me to be passive-aggressive.
Tu mi hai insegnato come essere tanto, tanto infelice.
You taught me to be such a sad, sad girl.
Ma... nessuno ti ha insegnato come ricaricare il tuo chi?
But you weren't taught how to recharge your chi?
Dopo tutto quello che ci hai insegnato, come hai potuto tradire la Mano?
After everything you have taught us... how could you betray the Hand?
La mia mi ha insegnato come superare una perquisizione e sentirsi ancora una signora.
Mine taught me how to beat a cavity search and still feel like a lady.
Mi ha insegnato come trarre il massimo dal programma.
He has taught me how to get the very most out of the program.
Papa' mi ha insegnato come accoltellare alla profondita' necessaria per testare lo spessore della pelle.
Papa taught me how to stick the knife in only as deep as necessary, to test the thickness of her skin.
Mi... hanno insegnato come incanalare i miei poteri per non ferirmi piu'.
Th-They taught me to channel my power so I wasn't hurting myself.
Vedi, lo SHIELD ci ha insegnato come mettere a dormire il mostro.
You see, S.H.I.E.L.D. showed us how to turn the monster off.
Non sapeva bene come chiedere scusa, ma vedevo che ci stava male, cosi' gli ho insegnato come impostare un biglietto via e-mail automatico.
He didn't really know how to say sorry, but I could tell he felt bad, so I taught him how to set up an automated birthday e-card.
Mi ha insegnato come farli, ma non come sia difficile spegnerli.
You taught me how to make them, but not how hard it is to turn them off.
A hogwarts ti verrà insegnato come usare la magia, ma anche come controllarla.
At Hogwarts, you'll be taught not only how to use magic, but how to control it.
No, Florence mi ha insegnato come fare.
No, Florence showed me how to do it.
Tu sei quello che mi ha insegnato come essere un poliziotto.
You were the one who taught me how to be a cop.
Perche' mi hai insegnato come essere la persona che ho sempre immaginato di essere.
Because you showed me How to be the person I always imagined myself to be.
Il Maestro mi ha solo insegnato come esorcizzarli.
Master only taught me how to exorcise them.
E ti ha insegnato come aprire serrature e porte e cose del genere?
Uh-huh. Did he teach you how to open locks and doors and things like that?
lo gli ho insegnato come sopravvivere a te.
I teach them to survive you.
Ma tu mi hai insegnato come essere una spia, Sarah.
But you taught me how to be a spy, Sarah.
La NSA di certo gli ha insegnato come disperdere le impronte digitali.
The nsa certainly taught him how to scatter a digital footprint.
Sfortunatamente gli hanno anche insegnato come blindare un cellulare.
unfortunately, they taught him how to brick a cell phone as well.
Ti ha insegnato come usare quell'arco.
He taught you how to use this bow.
Quasi tutti lo sanno, dai premi nobel ai portamazze, o ci è stato insegnato, come nel mio caso.
Almost everybody knows this, from nobel laureates to golf caddies, or was taught it, as I was.
E spesso non ci insegnano a riconoscere il peccato in noi stessi, in questa cultura non ci viene insegnato come combattterlo, come confrontarlo, come batterlo.
And we're often not taught to recognize the sin in ourselves, in that we're not taught in this culture how to wrestle with it, how to confront it, and how to combat it.
Gli insegnanti ci hanno insegnato come alzare la mano in classe, ma non solo per arrenderci; e l'unica cosa che dobbiamo abbandonare è l'idea che non siamo degni di questo mondo.
We had teachers who taught us how to raise our hands in class, and not just to signal surrender, and that the only thing we should give up is the idea that we aren't worthy of this world.
Mi ha insegnato come si sono costruite le cose, e come si riparano, gli strumenti e le tecniche necessarie per un progetto di successo.
He taught me how things were built and how they were repaired, the tools and techniques necessary to make a successful project.
(Risate) Dato che non avevo mai pescato, questo tizio mi ha insegnato come lanciare la lenza e che esca usare.
(Laughter) Because I had never fished, this fellow had to teach me how to cast my line and what bait to use.
Ci hanno insegnato come somministrare medicine ai topi.
They taught us how to feed mice drugs.
Mi hanno insegnato come dovrebbe essere un rapporto di rispetto tra uomini e donne.
They taught me about what a respectful relationship should look like between men and women.
A circa 250.000 persone fu insegnato come fare pianificazione familiare con un nuovo alfabeto -- A, N per nascita, C per condom I per IUD (dispositivo intrauterino), V per vasectomia.
Over a quarter of a million were taught about family planning with a new alphabet -- A, B for birth, C for condom, I for IUD, V for vasectomy.
1.4922480583191s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?